天路远兮无期
解析:“天路”指奉车子侯去往“仙乡”的路途,这里象征着阴阳相隔的遥远距离。“远”强调路途的漫长,“无期”表示没有期限,表达出汉武帝意识到与奉车子侯阴阳相隔,相见无期的无奈与绝望。这种对距离和时间的感慨,进一步深化了他内心的悲痛之情,体现出对逝者深深的思念和无法再相见的痛苦。
不觉涕下兮沾裳
解析:“不觉”体现出诗人情感的自然流露,在沉浸于对奉车子侯的思念和感慨中,不知不觉泪水就流了下来。“涕下”即落泪,“沾裳”描绘出泪水浸湿了衣裳,通过这一细节描写,将汉武帝悲痛的程度生动地展现出来,以直白而又极具感染力的方式,将全诗的悲痛之情推向高潮,让读者真切地感受到他对奉车子侯的深切哀思。
……
句译:
嘉幽兰兮延秀
译:赞美那幽兰啊,长久地绽放着秀丽的花朵。
蕤妖淫兮中溏
译:它花朵繁茂,在水潭边姿态柔美艳丽。
华斐斐兮丽景
译:花朵色彩缤纷啊,构成了美丽的景致。
风徘徊兮流芳
译:微风轻柔吹拂啊,散着阵阵芬芳。
皇天兮无慧
译:上天啊,为何如此没有智慧。
至人逝兮仙乡
译:那品德高尚的人啊,已逝去前往仙乡。
天路远兮无期
译:通往仙乡的路途如此遥远啊,相见没有日期。
不觉涕下兮沾裳
译:不知不觉泪水落下啊,浸湿了衣裳。
……
全译:
我由衷赞美那高雅的幽兰,它长久地绽放,尽显秀丽之姿。
花朵繁茂,于水潭之畔,摇曳出柔美艳丽的风情。
缤纷的花色,交织成一幅绝美的景致。
微风轻轻徘徊,携带着它四溢的芬芳。
然而,上天啊,为何这般糊涂无慧!
那品德至善的人儿,竟早早离世,去往了仙乡。
通往仙乡的道路如此遥远,我们再无相见之期。
不知不觉间,泪水潸然落下,浸湿了我的衣裳。
喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。